Intervention de la réalisatrice Isabelle Broué
C'est avec grand plaisir que les étudiants du master traductologie ont reçu la réalisatrice Isabelle Broué.
L'exercice de la traduction et du sous-titrage
Isabelle Broué, réalisatrice de films, nous a fait, cette année encore, l'honneur d'intervenir dans le master de Arts, Lettres et Civilisations parcours Traductologie, le mardi 1er octobre 2024.
L'artiste a discuté avec les étudiants de son film Lutine et du processus de sous-titrage.
Les défis de la traduction d'une langue à l'autre sont complexes et dépendent de divers concepts et éléments culturels, certains mots n'ayant pas d'équivalent dans d'autres langues. Comment alors sous-titrer un film tout en tenant compte de ces contraintes ?
Pendant trois heures, les étudiants ont eu l'occasion d'échanger avec Mme Broué et sur différents aspects de la traduction, illustrés par des exemples précis. Cet échange a été très apprécié par les étudiants et les enseignants.